What’s in a name anyway?
The Obama administration appears to be backing away from the phrase “global war on terror,” a signature rhetorical legacy of its predecessor.
In a memo e-mailed this week to Pentagon staff members, the Defense Department’s office of security review noted that “this administration prefers to avoid using the term ‘Long War’ or ‘Global War on Terror’ [GWOT.] Please use ‘Overseas Contingency Operation.'”..
Mark C.
‘Long Surrender’ is easier to spell.
Overseas Contingency Operation is as lame a euphemism as Police Action. It smacks of lack of resolve.
Newspeak at its lamest.
con·tin·gen·cy
Pronunciation:
\kən-ˈtin-jən(t)-sē\
Function:
noun
Inflected Form(s):
plural con·tin·gen·cies
Date:
1561
1: the quality or state of being contingent2: a contingent event or condition: as a: an event (as an emergency) that may but is not certain to occur b: something liable to happen as an adjunct to or result of something else
There. Does that clear things up? 😉
Obama can use OCO at his next Townhall Meeting and watch their eyes glaze over.
Someone beat me to the “Newspeak” reference!
The underlying theory of Newspeak is that if something can’t be said, then it can’t be thought.